way

way
way [weɪ]
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. noun
2. adverb
3. compounds
━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. noun
   a. ( = route) chemin m
• to ask the way demander son chemin (to pour aller à)
• we went the wrong way nous avons pris le mauvais chemin
• a piece of bread went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de travers
• we met several people on the way nous avons rencontré plusieurs personnes en chemin
• to lose one's way se perdre
• to make one's way towards ... se diriger vers ...
• he had to make his own way in Hollywood il a dû se faire sa place à Hollywood
► the way to ( = route to)
can you tell me the way to the tourist office? pouvez-vous m'indiquer le chemin du syndicat d'initiative ?
• I know the way to the station je sais comment aller à la gare
• on the way to London we met ... en allant à Londres nous avons rencontré ...
• it's on the way to the station c'est sur le chemin de la gare► to be on the way ( = to be coming)
he's on his way il arrive
• more snow is on the way d'autres chutes de neige sont prévues
• she's got twins, and another baby on the way (inf) elle a des jumeaux, et un bébé en route (inf)► the/one's way back/down
• on the way back he met ... en revenant il a rencontré ...
• he made his way back to the car il est retourné vers la voiture
• I met her on the way down je l'ai rencontrée en descendant
• inflation is on the way down l'inflation est en baisse► the way forward
• they held a meeting to discuss the way forward ils ont organisé une réunion pour discuter de la marche à suivre
• is monetary union the way forward? l'union monétaire est-elle la voie du progrès ?► the way in
• I saw her on the way in je l'ai vue à l'entrée► the way out la sortie
• I'll find my own way out ne vous dérangez pas, je trouverai (bien) la sortie
• you'll see it on the way out vous le verrez en sortant
• there's no other way out il n'y a pas d'autre solution
• there is no way out of this difficulty il n'y a pas moyen d'éviter cette difficulté► a way round
• we're trying to find a way round it nous cherchons un moyen d'éviter ce problème
   b. ( = path) their way was blocked by police la police leur barrait le passage
• to push one's way through a crowd se frayer un chemin à travers une foule
• he tried to talk his way out of it il a essayé de s'en sortir avec de belles paroles
► in the/sb's way
• to be in the way (physically) barrer le passage ; (causing problems) gêner
• am I in your way? est-ce que je vous empêche de passer ?
• to put difficulties in sb's way créer des difficultés à qn► out of the/sb's way
• to get out of the way s'écarter
• (get) out of the or my way! laisse-moi passer !
• to keep out of sb's way ( = avoid them) éviter qn
• as soon as I've got the exams out of the way (inf) dès que les examens seront finis
• I'll take you home, it's not out of my way je vous ramènerai, c'est sur mon chemin
• he went out of his way to help us il s'est donné du mal pour nous aider► to make way for
• they made way for the ambulance ils se sont rangés pour laisser passer l'ambulance
• this made way for a return to democracy ceci a ouvert la voie au rétablissement de la démocratie
   c. ( = distance) a little way off pas très loin
• he stood some way off il se tenait à l'écart
• is it far? -- yes, it's a quite a way (inf) c'est loin ? -- oui, il y a un bon bout de chemin (inf)
• to be a long way away être loin
• that's a long way from the truth c'est loin d'être vrai
• is it finished? -- not by a long way! est-ce terminé ? -- loin de là !
• they've come a long way (figurative) ils ont fait du chemin
• we've got a long way to go (long journey) nous avons beaucoup de chemin à faire ; ( = still far from our objective) nous ne sommes pas au bout de nos peines ; ( = not got enough) nous sommes encore loin du compte
• this spice is expensive, but a little goes a long way cette épice est chère mais on n'a pas besoin d'en mettre beaucoup
• it should go a long way towards improving relations between the two countries cela devrait améliorer considérablement les relations entre les deux pays
► all the way ( = the whole distance)
he had to walk all the way (to the hospital) il a dû faire tout le chemin à pied (jusqu'à l'hôpital)
• he talked all the way to the theatre il a parlé pendant tout le chemin jusqu'au théâtre
• I'm with you all the way (inf) ( = entirely agree) je suis entièrement d'accord avec vous
• I'll be with you all the way ( = will back you up) je vous soutiendrai jusqu'au bout
   d. ( = direction) are you going my way? est-ce que vous allez dans la même direction que moi ?
• he went that way il est parti par là
• which way did he go? dans quelle direction est-il parti ?
• which way do we go from here? (which direction) par où allons-nous maintenant ? ; (what shall we do) qu'allons-nous faire maintenant ?
• he looked the other way il a regardé ailleurs
• he ran this way and that il courait dans tous les sens
• there aren't many parks round our way (inf) il n'y a pas beaucoup de parcs par chez nous
• it's out or over Oxford way (inf) c'est du côté d'Oxford
• the loot was split three ways le butin a été divisé en trois
   e. ( = manner) façon f
• this/that way comme ceci/cela
• what an odd way to behave! quelle drôle de façon de se comporter !
• to do sth the right/wrong way bien/mal faire qch
• do it your own way fais comme tu veux
• everyone helped one way or another tout le monde a aidé d'une façon ou d'une autre
• he has his own way of doing things il a une façon bien à lui de faire les choses
• way to go! (inf!) bravo !
• that's just the way he is il est comme ça, c'est tout
• it's just the way things are c'est la vie !
• to get or have one's own way en faire à son idée
• I won't let him have things all his own way je ne vais pas le laisser faire tout ce qu'il veut
• you can't have it both ways il faut choisir
• there are no two ways about it (inf) il n'y a pas à tortiller (inf)
• your jersey is the wrong way out ton pull est à l'envers
• he didn't hit her, it was the other way round ce n'est pas lui qui l'a frappée, c'est le contraire
• "this way up" « haut »
• the right way up dans le bon sens
• the wrong way up à l'envers
► in a big way (inf)
he furthered my career in a big way il a beaucoup contribué à faire progresser ma carrière
• soccer is taking off in the States in a big way le football connaît un véritable essor aux États-Unis► no way! (inf) pas question !
• no way am I doing that (il n'est) pas question que je fasse ça
• I'm not paying, no way! je refuse de payer, un point c'est tout !
• will you come? -- no way! tu viens ? -- pas question !
• there's no way that's champagne! ce n'est pas possible que ce soit du champagne !
   f. ( = method, technique) solution f
• the best way is to put it in the freezer for ten minutes le mieux, c'est de le mettre au congélateur pendant dix minutes
• we'll find a way of doing it nous trouverons bien un moyen de le faire
• that's the way to do it voilà comment il faut faire
• that's the way! (inf) voilà, c'est bien !
► to have a way with
• he has a way with people il sait s'y prendre avec les gens
• he has a way with cars il s'y connaît en voitures
• to have a way with words manier les mots avec bonheur
   g. ( = situation, nature) that's always the way c'est toujours comme ça
• it's the way of the world! ainsi va le monde !
• to be in a bad way (inf) aller mal
   h. ( = habit) to get into/out of the way of doing sth prendre/perdre l'habitude de faire qch
• don't be offended, it's just his way ne vous vexez pas, il est comme ça, c'est tout
• I know his little ways je connais ses petites habitudes
• they didn't like his pretentious ways ils n'aimaient pas ses manières prétentieuses
• to mend one's ways s'amender
   i. ( = respect, particular) in some ways à certains égards
• in more ways than one à plus d'un titre
• he's right in a way il a raison dans un certain sens
• he's in no way to blame ce n'est vraiment pas de sa faute
• "I'm superstitious", she said by way of explanation « je suis superstitieuse », dit-elle en guise d'explication
• what is there in the way of kitchen utensils? qu'est-ce qu'il y a comme ustensiles de cuisine ?
2. adverb
• way down below tout en bas
• way up in the sky très haut dans le ciel
• you're way out in your calculations (inf) tu as fait une grosse erreur dans tes calculs
• it's way too big c'est beaucoup trop grand
• it's way past your bedtime ça fait longtemps que tu devrais être au lit
3. compounds
► way of life noun mode m de vie
• the French way of life le mode de vie des Français
• such shortages are a way of life de telles pénuries font partie de la vie de tous les jours ► way-out (inf) adjective excentrique
► ways and means plural noun moyens mpl (of doing sth de faire qch)
► way station noun (US) petite gare f ; (figurative = stage) étape f
* * *
[weɪ] 1.
noun
1) (route, road) chemin m (from de; to à)

to live over the way — (colloq) habiter en face

the quickest way to town — le chemin le plus court pour aller en ville

if we go this way — si nous prenons cette route

to ask the way to — demander le chemin pour aller à

how did that find its way in here? — comment est-ce que c'est arrivé ici?

the way ahead — lit le chemin devant moi/eux etc

the way ahead looks difficult — fig l'avenir s'annonce difficile

there is no way around the problem — il n'y a pas moyen de contourner le problème

on the way back — sur le chemin du retour

on the way back from the meeting — en revenant de la réunion

the way forward — fig la clé de l'avenir

the way in — l'entrée (to de)

‘way in’ — ‘entrée’

the way out — la sortie (of de)

the quickest way out is through here — c'est par ici que l'on sort le plus vite

there's no way out — fig il n'y a pas d'échappatoire

a way out of our difficulties — un moyen de nous sortir de nos difficultés

the way up — la montée

on the way — en route

we're on the way to Mary's — nous allons chez Mary

on the way past — en passant

I'm on my way — j'arrive

on your way through town — en traversant la ville

his house is on your way to town — tu passes devant chez lui en allant au centre-ville

I must be on my way — il faut que je parte

to go on one's way — se remettre en route

to send somebody on his way — (tell to go away) envoyer promener quelqu'un (colloq)

to be well on the ou one's way to doing — être bien parti pour faire

to be on the way out — fig passer de mode

she's got four kids and another one on the way — (colloq) elle a quatre gosses et un autre en route (colloq)

to be out of somebody's way — ne pas être sur le chemin de quelqu'un

don't go out of your way to do — ne t'embête pas à faire

to go out of one's way to make somebody feel uncomfortable — tout faire pour que quelqu'un se sente mal à l'aise

out of the way — (isolated) isolé; (unusual) extraordinaire

along the way — lit en chemin; fig en cours de route

by way of — (via) en passant par

to go the way of somebody/something — finir comme quelqu'un/quelque chose

to make one's way towards — se diriger vers

to make one's way along — avancer le long de

to make one's own way there — se débrouiller seul pour y arriver

to lie one's way out of trouble — se sortir d'affaire en mentant

2) (direction) direction f, sens m

which way did he go? — dans quelle direction est-il parti?

he went that way — il est parti par là

come ou step this way — suivez-moi, venez par ici

‘this way for the zoo’ — ‘vers le zoo’

‘this way up’ — ‘haut’

to look this way and that — regarder dans toutes les directions

to look the other way — (to see) regarder de l'autre côté; (to avoid unpleasant thing) détourner les yeux; fig (to ignore) fermer les yeux

to go every which way — partir dans tous les sens

the other way up — dans l'autre sens

the right way up — dans le bon sens

the wrong way up — à l'envers

to turn something the other way around — retourner quelque chose

I didn't ask her, it was the other way around — ce n'est pas moi qui lui ai demandé, c'est l'inverse

the wrong/right way around — dans le mauvais/bon sens

you're Ben and you're Tom, is that the right way around? — tu es Ben, et toi tu es Tom, c'est bien ça?

if you're ever down our way — si jamais tu passes près de chez nous

she's coming our way — elle vient vers nous

an opportunity came my way — une occasion s'est présentée

to put something somebody's way — (colloq) filer quelque chose à quelqu'un (colloq)

everything's going my way — tout me sourit

3) (space in front, projected route) passage m

to be in somebody's way — empêcher quelqu'un de passer

to be in the way — gêner le passage

she won't let anything get in the way of her ambition — elle ne laissera rien entraver son ambition

to get out of the way — s'écarter (du chemin)

to get out of somebody's way — laisser passer quelqu'un

put that somewhere out of the way — mets ça quelque part où ça ne gêne pas

out of my way! — pousse-toi!

get him out of the way before the boss gets here! — fais-le disparaître d'ici avant que le patron arrive!

once the election is out of the way — une fois les élections passées

to keep out of the way — rester à l'écart

to keep out of somebody's way — éviter quelqu'un

to keep somebody out of somebody's way — (to avoid annoyance) tenir quelqu'un à l'écart de quelqu'un

to keep something out of somebody's way — (to avoid injury, harm) garder quelque chose hors de portée de quelqu'un

to make way — s'écarter

to make way for somebody/something — faire place à quelqu'un/quelque chose

4) (distance) distance f

it's a long way — c'est loin (to jusqu'à)

to be a short way off — lit être près

my birthday is still some way off — mon anniversaire est encore loin

we still have some way to go before doing — lit, fig nous avons encore du chemin à faire avant de faire

to go all the way to China — faire tout le voyage jusqu'en Chine

I'm with you ou behind you all the way — je suis de tout cœur avec toi

5) (manner) façon f, manière f

do it this/that way — fais-le comme ceci/cela

let me explain it another way — laisse-moi t'expliquer autrement

to do something the French way — faire quelque chose comme les Français

to do something the right/wrong way — faire bien/mal quelque chose

you're going about it the wrong way — tu t'y prends très mal

try to see it my way — mets-toi à ma place

in his/her/its own way — à sa façon

to have a way with something — s'y connaître en quelque chose

to have a way with children — savoir s'y prendre avec les enfants

she certainly has a way with her — (colloq) GB elle sait décidément s'y prendre avec les gens

a way of doing — (method) une façon or manière de faire; (means) un moyen de faire

to my way of thinking — à mon avis

that's the way to do it! — voilà comment il faut s'y prendre!

that's the way! — voilà, c'est bien!

what a way to run a company! — en voilà une façon de gérer une entreprise!

I like the way he dresses — j'aime la façon dont il s'habille

whichever way you look at it — de quelque façon que tu envisages les choses

either way, she's wrong — de toute façon, elle a tort

one way or another — d'une façon ou d'une autre

one way and another it's been rather eventful — tout compte fait ça a été assez mouvementé

I don't care one way or the other — ça m'est égal

no two ways about it — cela ne fait aucun doute

you can't have it both ways — on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre

no way! — (colloq) pas question! (colloq)

6) (respect, aspect) sens m

in a way it's sad — en un sens c'est triste

in a way that's true — dans une certaine mesure c'est vrai

can I help in any way? — puis-je faire quoi que ce soit?

in every way possible — dans la mesure du possible

in many ways — à bien des égards

in some ways — à certains égards

in no way, not in any way — aucunement

this is in no way a criticism — cela n'est en aucune façon une critique

not much in the way of news — il n'y a pas beaucoup de nouvelles

what have you got in the way of drinks? — qu'est-ce que vous avez comme boissons?

by way of light relief — en guise de divertissement

7) (custom, manner) coutume f, manière f

that's the modern way — c'est la coutume d'aujourd'hui

I know all her little ways — je connais toutes ses petites habitudes

that's just his way — il est comme ça

it's the way of the world — c'est la vie

8) (will, desire)

to get one's way —

to have one's own way — faire à son idée

she likes (to have) her own way — elle aime n'en faire qu'à sa tête

if I had my way... — si cela ne tenait qu'à moi...

have it your (own) way — comme tu voudras

2.
adverb

we went way over budget — le budget a été largement dépassé

to be way out — (in guess, estimate) être loin du compte

to go way beyond what is necessary — aller bien au-delà de ce qui est nécessaire

that's way out of order — je trouve ça un peu fort

3.
by the way adverbial phrase en passant

by the way,... — à propos,...

what time is it, by the way? — quelle heure est-il, au fait?

but that's just by the way — mais ce n'est qu'une parenthèse


English-French dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Way — Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • way — or go one s way [wā] n. [ME < OE weg, akin to Ger < IE base * weĝh , to go > L vehere, to carry, ride, Gr ochos, wagon] 1. a means of passing from one place to another, as a road, highway, street or path [the Appian Way] 2. room or space …   English World dictionary

  • way — ► NOUN 1) a method, style, or manner of doing something. 2) the typical manner in which someone behaves or in which something happens. 3) a road, track, path, or street. 4) a route or means taken in order to reach, enter, or leave a place. 5) the …   English terms dictionary

  • way — way; way·bread; way·far·er; way·far·ing; way·goose; way·less; way·man; way·ment; way·ward; way·ward·ly; way·ward·ness; way·wis·er; way·wode; hem·ing·way·esque; Jet·way; bus·way; cause·way; mid·way; sub·way; way·fare; well·a·way; hatch·way·man;… …   English syllables

  • Way — can refer to: * a road or path(way) * wayob , plural form (singular way ), spirit companions appearing in mythology and folklore of Maya peoples of the Yucatan Peninsula * A precisely straight rail or track on a machine tool (such as that on the… …   Wikipedia

  • WAY '79 — WAY 79, also referred to as WAY 79 and WAY 1979, was the official 1979 sesquicentennial (150th anniversary) celebration of the establishment of the Swan River Colony, the first permanent European settlement in Western Australia. Western… …   Wikipedia

  • way — n 1 Way, route, course, passage, pass, artery mean, in common, a track or path traversed in going from one place to another. Way is general and inclusive of any track or path; it can specifically signify a thoroughfare especially in combinations… …   New Dictionary of Synonyms

  • way — I (channel) noun alley, artery, avenue, custom, direction, lane, mode, path, pathway, plan, road, roadway, route, throughway II (manner) noun behavior, fashion, habit, means, progression, ritual associated concepts: way appurtenant, way by… …   Law dictionary

  • way — (n.) O.E. weg road, path, course of travel, from P.Gmc. *wegaz (Cf. O.S., Du. weg, O.N. vegr, O.Fris. wei, O.H.G. weg, Ger. Weg, Goth. wigs way ), from PIE *wegh to move (see WEIGH (Cf …   Etymology dictionary

  • Way — Way, adv. [Aphetic form of away.] Away. [Obs. or Archaic] Chaucer. [1913 Webster] {To do way}, to take away; to remove. [Obs.] Do way your hands. Chaucer. {To make way with}, to make away with. See under {Away}. [Archaic] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • WAY-FM — may refer to:* WAY FM Network, a national, non profit radio broadcasting network in the United States that primarily plays Contemporary Christian music ** WAYM, the Franklin, Tennessee based flagship station of the WAY FM Network that goes by the …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”